第62章 艾略克希尔酵母(1/2)
“什么?”正要关门的梅森突然停下来,“你找到了?在哪?”
“我在家中找到了这本书,它里面画有那些画符,甚至还多了几个,这应该就是完整版的了吧?”格雷指了指手中的书,“所以,我们可以进去说吗?”
“这是弗兰蒂留下的吗?”梅森不客气地发问,目光怀疑地瞥了克莱尔一眼,“那她是干嘛的?”
“她——”
格雷一时不知怎么说,如果告知梅森他专门找克莱尔四处打听酵母,结果走漏风声,还不得气得背过去。
“总之她是必不可缺的人,公平的合作伙伴,”格雷还是找不到一个他自认为有说服力的角色,“她也对这事多多少少有些知晓一些……”
格雷示意让她自我介绍。
“您好,梅森先生。”克莱尔心领神会,“我是克莱尔·维斯曼。”
“维斯曼……维斯曼?”梅森突然停顿,自顾自地念叨了几句,随后上下打量了一番克莱尔,“鲁本·维斯曼家的孙女?”
“是的,”克莱尔微笑着说,“我爷爷向我提起过一位姓梅森的朋友。”
“看来那个老骨头还记得我……”梅森一边絮叨着一边把魔杖收进袍子里,“但是这事你不能参与,小姑娘,快走吧。我们抓紧时间,格雷,进来——”
看来这个方法也不行,克莱尔对格雷使了一个眼色。
“她是我信得过的人,梅森先生。”格雷站在原地,没有准备进去。
“但这事和她没有关系,我不管你信得过多少人。”梅森已经进屋,声音从门里传来。
“但是她也知晓一些事,关于那群人的——”
“那就应该趁着知道得不太多赶紧离开这儿。”梅森在屋里喊,“省的给自己惹一身麻烦!”
已经惹了一身麻烦了。
没有办法,同样的方法只能再来一次。
“那我就只好拿着这本书走了。”格雷拍了拍手中的书,发出响亮的声音。
“你干什么?你干什么?!”梅森从屋里冲出来,指着格雷的鼻子骂到,“混蛋——臭小子——你又威胁我是不是?!”
“又?”克莱尔饶有兴趣地看着他们俩。
“这么多年,你应该不想让它从你眼前飞走吧。”格雷说,“克莱尔是信得过的人,梅森先生,我把我知道的事都早就告诉她了,而且那群法国人已经发觉了她,我们已经惹上麻烦了,现在我们的处境相同。”
“你疯了!你疯了!”他大喊,“你怎么能告诉别人,还搞得维斯曼家惹了麻烦!”
“我明白这事怪我,没有看清状况,还把身边的人拉下水,当我意识到这个问题时候已经晚了……”格雷说,“现在我和她的处境相同,我们俩得一块赶紧把这事儿解决了。”
梅森气得要命,他一把把书从格雷手中夺过来:“你们两个赶紧给我进来!”
梅森将那本书摊开在桌上,又从抽屉里翻出来那张发黄的羊皮纸,他仔细对照了一遍后,眉头渐渐舒展开来。
“就是这个……”梅森拿着羊皮纸的手微微颤抖着,“就是这个……弗兰蒂留下来的,终于……终于……”
“让我看看这上面写的什么……”梅森眯起眼睛,将书拿远了些,“先不要打扰我。”
说完就专注于眼前那本书,并且在旁边一张纸上记录着什么。
“所以,他口中的弗兰蒂又是谁?”克莱尔小声问。
“我的妈妈,”格雷说,“她留下来了这本书,里面好像记载着有关那个酵母的东西。”
“那张纸上又是什么?”
“那是她以前留给梅森先生的,但是内容有缺失,”格雷看了一眼正在专心对照古代如尼文表格的梅森,“原本我妈妈要把这个完整的东西给他,但是,她因任务离世了,一切都很突然。”
“呃,我很抱歉……”克莱尔突然有点不好意思。
“没关系……”格雷压低声音,生怕打扰到梅森,“这么多年过去,梅森一直没有找到关于艾略克希尔酵母的其他东西,而这本书一直被藏在家里,直到我今天才发现它。”
克莱尔点点头。
“有了!”梅森大喊,“就是这个——”
格雷和克莱尔凑过去,只见梅森在一张纸上写下来一长串的文字:
本章未完,点击下一页继续阅读。